Kadazan To English
Id daamin / In the house
Kada hiivai momohi do vagas. Don't forget to buy rice.
Momohi nogi do sada. Also buy fish.
Na, itia usin. Here's the money.
Id tindahanon / Along the way
Monguo ko? Where are you going?
Mooi kadai. Au ko mugad? Going to town. Aren't you going?
Mugad. Going.
Andadon zou po. Wait for me.
Id kadai, tomu / In Town, Marketplace
Kanou moi inum. Let's go for a drink.
Au' zou tuuvan nga kouvangon ku iziau. I'm not thirsty but I'll accompany you.
Nokoinum zou no kopi hu daamin. I have had coffee at home.
Kanou nodii moi tomu. Let's go to the market now.
Songkuo ti? How much is this?
Tohu ringgit. Three ringgit. (1)
Nunu ngaan tuva' diti? What's the name of this fruit?
Hampun. Durian.
Mangga. Mango.
Bambangan. Large Mango.
Andadon zou doiti kio. Ongoi zou po pomohi vagas. Please wait for me here. I've to go buy rice.
Izou nga' mooi. I'm also going.
Ba, kanou no. Okay, let's go.
Pouhian / Going home
Kanou nodii muhi. Let's go home now.
Odoi! Nohiivan ku momohi sada'. Poor me! I forgot to buy fish.
Ingkuo dii? So, how?
Gumuhi zou diti. I need to go back.
Siou. Au' zou kaanu gumuhi. Sorry. I can't go back.
Au' monguo. It's alright.
English To Kadazan
In the house / Id daamin
Don't forget to buy rice. Kada hiivai momohi do vagas.
Also buy fish. Momohi nogi do sada.
Here's the money. Na, itia usin.
Along the way / Id tindahanon.
Where are you going? Monguo ko?
Going to town. Aren't you going? Mooi kadai. Au ko mugad?
I'm also going. Izou nga mugad.
In Town, Marketplace / Id kadai, Tomu
Let's go for a drink. Kanou moi inum.
I'm not thirsty but I'll accompany you. Au zou tuuvan nga kouvangon ku iziau.
I have had coffee at home. Nokoinum zou no kopi hu daamin.
Let's go to the market now. Kanou nodii moi tomu.
How much is this? Songkuo ti?
Three ringgit. Tohu ringgit.
What's the name of this fruit? Nunu ngaan tuvauva diti?
Durian. Hampun. (2)
Mango. Mangga.
Please wait for me here. I've to go buy rice. Andadon zou doiti kio. Ongoi zou po pomohi vagas.
I'm also going. Izou nga mooi.
Okay, let's go. Ba, kanou no.
Going home / Pouhian
Let's go home. Kanou nodii muhi.
Poor me! (Oh dear!) I forgot to buy fish. Odoi! Nohiivan ku momohi sada.
So how? Ingkuo dii?
I need to go back. Gumuhi zou diti.
Sorry. I can't go back. Siou. Au zou kaanu gumuhi.
It's alright. Au monguo.
(1)
Solinggit. One ringgit
duvo, two
tohu, three
apat, four
himo, five
onom, six
tuu', seven
vahu, eight
sizam, nine
opod, ten
opod om iso, eleven
opod om duvo, twelve ...
and so on .....
duvo ngo'opod, twenty
tohu ngoo'opod, thirty ...
and so on .....
apat ngo'opod, fourty
himo ngo'opod, fifty
onom ngo'opod, sixty
tuu' ngo'opod, seventy
vahu' ngo'opod, eighty
sizam ngo'opod, ninety
atus, one hundred
duvo ngaatus, two hundred
tohu ngaatus, three hundred
apat ngaatus, four hundred
himo ngaatus, five hundred
onom ngaatus, six hundred
tuu' ngaatus, 700
vahu' ngaatus, 800
sizam ngaatus, 900
soibu, 1,000
duvo ngoibu, 2,000
tohu ngoibu, 3,000,
and so on .....
opod ngoibu, 10,000
opod ngoibu om iso', 10,001
and so on .....
opod ngoibu om atus, 10,100
opod ngoibu,atus om iso', 10,101
duvo ngo'opod ngoibu, 20,000
atus ngoibu, 100,000
atus ngoibu om iso', 100,001
solizong, 1,000,000
solizong om iso', 1,000,001
solizong om atus, 1,000,100
solizong, atus om iso', 1,000,101
solizong om soibu, 1,001,000
solizong om atus ngoibu, 1,100,000
salasa', 1000,000,000
salasa' om solizong, 1,001,000,000
ngo'opod, in the 10s
natusan, in the hundreds
nibuvan, in the thousands
lizongan, in the millions
lasa', in the billions
(2) A local fruit with spiky skin and strong smell
No comments:
Post a Comment