Tourist (T) meets a Kadazan (K) / Tutumombuhui kosoomo' songuhun Kadazan
T: Where is the KDCA Headquarters? Nombo Hongkod KDCA?
K: Follow me. I'm going there. Tumanud dogo. Pougadan ku doiho'.
T: Thank you. Kotohuadan.
Along the way / Id tindahanon
T: Where can I get books on the Kadazan people? Nombo koonuan (ko'nuan) ku buuk kokomoi tuhun Kadazan?
K: There is a book store at KDCA. Kivaa kadai buuk doiho' KDCA.
T: Kadazan Dictionary? Komoiboos Kadazan?
K: Available at KDCA Headquarters. Kivaa doiho' Hongkod KDCA.
T: Are they expensive? Apagon ii?
K: Not very expensive. Au' kozo apagon.
At KDCA Headquarters / Id Hongkod KDCA
K: We've reached the Headquarters. Nokoikot no tokou id Hongkod.
T: It's a nice place. Avasi' kinoizonon diti.
K: Is it the first time you visited Sabah? Iti no nangku kumoinsan nu nokotombuhui do Sabah?
T: This is the second time. I went to Mt. Kinabalu when I came the first time. Iti no kumoinduvo. Minooi zou doiho' Nuhu Kinabalu di koinsan ku nogi' nokoikot.
K: Let's go in. Kanou sumuang.
T: Okay. Ba'.
At Book Shop / Id Kadai Buuk
T: I'm looking for a Kadazan Dictionary. Mogium zou Komoiboos Kadazan.
Shop Assistant (SA) / Ponokodung Kadai: We have three types. Which one do you prefer? Kivaa tohu'. Toombo iso' pihion nu?
After a while / Katahib toluuai
T: I'll buy this one. How much is it? Bohizon ku itia (iso'). Songkuo iti?
SA: Not very expensive. We're giving discount this month. Au' apagon. Kuangon dagai do vuhan diti.
T: Thank you very much. Kotohuadan au' gina'.
SA: Thank you for coming. Have a nice day. Kotohuadan do nokoikot ko. Avaavasi' ko no tadau ti.
No comments:
Post a Comment